Chemins collectifs de traduction

Español

À rebours du langage démocratique qui semble aujourd’hui devenir hégémonique dans la pratique et la théorie de la traduction, nous mettons au cœur de notre pratique le conflit. Nous tirons des antagonismes inhérents à la traduction – liés à la langue mais aussi aux contextes politiques et épistémologiques dans lesquelles elle prend lieu – sa force pensive et sa puissance créatrice.

[Lire la suite]